Upanishads and Sant Mat Meditation (the  Inner Light and Sound of God)
  
  
 
{"Repeat the Name of your Beloved, day and  night, again
and again. With care in thought, word and deed,  you will
cross to the other shore." --  Dadu}
 
  
  
  
   
  Upanishads  & Santmat - I
 -  Hymns from Yogashikhopanishad (Krishna Yajurveda), Chapter 6 excerpted from  the  book  “Satsang  Yoga – Part I”  by Maharshi  Mehi Paramhans ji Maharaj (28.04.1885  – 08.06.1986)
-Translated  into English by Pravesh K. Singh (http://groups.yahoo.com/group/sant_santati , http://blog.360.yahoo.com/praveshksingh)
  
 
 
 “Ekottaram Naadishatam taasaam madhye paraa smritaa  |
Sushumnaa tu pare leenaa virajaa brahmaroopinee  ||”
 [There  are 101 (important) nerves (nerve currents) out of which the Sushumnaa/Sushumna is  the most important. Sushumnaa  lies beyond, is devoid of ‘raja/rajas’  -one of the three qualities- thus being predominantly ‘sat’  (the best of three qualities which makes a person inclined towards spirituality,  a virtuous, pious way of life), and is the form of Brahma.]
  
 “Idaa tishthati waamen pingalaa dakshinen tu  |
Tayormadhye param sthaanam yastadveda sa vedavit  ||”
[Idaa/Ida is  located to the left (towards the left eye) and Pingalaa/Pingala to  the right (right eye). He who knows the magnificent place or Point located in  the centre of these two (i.e. the Sushumnaa)  knows the Vedas.]
  
 “Anaahatasya shabdasya tasya shabdasya yo dhwanih  |
Dhwanerantargatam jyotirjyotishoantargatah manah  ||”
 [There  is ‘anaahat  sound’ (primeval quintessential unstruck sound) inside - the sound that emanates  from it is illuminated, i.e. consists of light within it. The mind (through  meditation) is made to immerse or be absorbed in that light.]
  
 “Kechidwadanti chaadhaaram sushumnaa cha  Saraswati”
 [Aadhaar  (base) is called by some as Sushumnaa  and (also) Saraswati.]
  
 “Aadhaarchakramahasaa vidyutpunjasamaprabhaa  |
 Tadaa muktirna sandeho yadi tushtah swayam guruh  ||”
 [There  is no doubt that by perceiving the light in the Aadhaar  Chakra (Sushumna)  which is full of light as bright as the beam of lightning, liberation is  effected provided Guru is pleased.]
  
 “Vaamadakshe nirundhanti pravishanti sushumnayaa  |
 Brahmarandhram pravishyaantaste yaanti paramaam gatim  ||”
 [(Those  who) enter into the Sushumnaa  having  blocked left (idaa)  and right (pingalaa),  attain liberation entering into the Brahmarandhra  (gateway of Brahma).]
  
 “Sushumnaayaam praveshen chandrasooryau laye gatau  ||”
 [On  entering into Sushumnaa  moon and sun (in literature idaa  and pingalaa  have also been referred to moon (representing ‘tamas’)  and the sun (representing ‘rajas’)  respectively – English Translator) are lost.]
  
 “Sushumnaayaam yadaa yogee kshanaikamapi tishthati  |
 Sushumnaayaam yadaa yogee kshanaardhamapi tishthati  ||
Sushumunaayaam yadaa yogee sulagno lavanaambuvat |
Sushumnaayaam yadaa  yogee leeyate ksheerneervat |
Bhidyate cha tadaa granthishchhidyante  sarvasanshayaah |
Ksheeyante paramaakaashe te yaanti paramaam gatim  ||”
 [If  the Yogi stays in Sushumnaa  even for a kshana  (unit  of measurement of time which is equivalent to a very small fraction of second –  English Translator)…if the yogi stays in the Sushumnaa  for even half a kshana  …  when the yogi is absorbed in Sushumnaa as  salt in water … and when the yogi gets immersed in Sushumnaa like a mixture of  milk and water, then his knot gets broken, all his doubts get demolished and he  attains to Supreme State merging into the Highest sky.]
  
 “Gangaayaam saagare snaatvaa natvaa cha Manikarnikaam  |
Madhyanaadeevichaarasya kalaam naarhanti shodasheem  ||”
 [The  benefits that accrue out of paying obeisance to Manikarnikaa after having a bath  in Gangasagar are not equal to even one-sixteenth of the benefits resulting from  meditation in the central nerve-current (Sushumnaa).]
  
 “Ashwamedhasahasraani vaajapeyashataani cha  |
Sushumnaa dhyaanayogasya kalaam naarhanti shodasheem  ||”
 [(Merits  of) Thousands of Ashwamedha  Yajna  and hundreds of Vaajapeya  Yajna  together can not sum up to even one-sixteenth of meditation in Sushumnaa.]
  
 “Sushumnaayaam sadaa goshteem yah kashchitkurute narah  |
Sa mukteh sarvapaapebhyo nihshreyasamwaapnuyaat  ||”
 [He  who always attends meetings in Sushumnaa  gets  absolved of all sins and is blessed with true benediction or  welfare.]
  
 “Sushumnaiva param teertham sushumnaiva paro japah  |
Sushumnaiva param dhyaanam sushumnaiva paraa gatih  ||”
 [Sushumnaa  itself is the prime place of pilgrimage. Sushumnaa  itself  is the principal chanting. Sushumnaa  itself is the main meditation. Sushumnaa  itself  is the high state or fortune.]
  
 “Aneka yajnadaanaani vrataani niyamaastathaa  |
Sushumnaadhyaanaleshasya kalaam naarhanti shodasheem  ||”
 [Numerous  yajna,  daana  (donations or alms), vrata  (meritorious acts of devotion such as penance, vow etc.) and niyam  (observing set of rules) can not add up to one-sixteenth of Sushumna –  Dhyana.]
  
 “Sadaa naadaanusandhaanaatsanksheenaa waasanaa bhavet  |
Niranjane vileeyet marunmanasi  padmaj ||”
 [Regular  practice of Meditation on Divine Sound leads to destruction of passions or  intense desires. O Brahmaa! Then the vital life current merges into  God.]
  
 “Karnadhaaram gurum praapya tadvaakyam plavavadridham  |
abhyaasavaasanaashaktyaa taranti bhavasaagaram  ||”
 [People  cross the ocean of existence with diligence holding the Guru to be the adept  boatman (who steers the boat) and his counsels as the strong boat.]
 
  Upanishads  & Santmat - II
 -  Hymns from Naadabindoopanishad (Rigveda) excerpted from the  book  “Satsang  Yoga – Part I”  by Maharshi  Mehi Paramhans ji Maharaj (28.04.1885  – 08.06.1986) 
 -Translated  into English by Pravesh K. Singh (http://groups.yahoo.com/group/sant_santati , http://blog.360.yahoo.com/praveshksingh)
 N.B.
 While  defining Santmat Maharshi Mehi Paramhans ji Maharaj, one of the greatest ever  exponents of Santmat, says (in his exquisite book “Mehi  Padavali”):
 The  urge or impetus to acquire ‘shaanti’  (tranquility or stillness of mind) is so natural to human heart.  Inspired by the same urge, the ‘rishis’ or sages (who are  said to have visualised the mantras - which were later compiled in the form of  Vedas & Upanishads - during their meditation) in ancient times, made all-out  attempts in search of ‘shaanti’  and described the ideas or ways to obtain it  (‘shaanti’) in  Upanishads for the beneficence of common people. Sants such as Kabir Sahab, Guru  Nanak Sahab, etc. also expounded thoughts or ideas resembling or identical to  these (ideas expressed in the Upanishads) in their local languages such as  Bhaaratee  (Hindi),  Punjabi, etc. These very ideas or thoughts are termed as  ‘Santmat’.  However,  the sacred verses of the Upanishads particularly have to be acknowledged to be  the basic foundation or the bedrock of Santmat, for the highest knowledge or  wisdom and the precise principal means to attain that wisdom namely, the  ’naadanusandhaan’ or  ’surat shabd  yoga’ (the  subtler and the subtlest meditation of Santmat, in which the practitioner  meditates upon the Divine Sound/Vibration that springs directly from the God),  in which Santmat takes so much of pride have been dazzling brilliantly upon this  very terra firma since times immemorial.
  “Brahmapranava sandhaanam naado jyotirmayah shivah  |
Swayamaavirbhavedaatmaa meghaapaayenshumaaniva  ||30||”
 [Through  practice of Pranava-Brahma Yoga (Naadaanusandhaan Yoga or Meditation on the  Divine Sound Current) that naada/nada (sound) becomes manifest which is  illuminated and benevolent. As the Sun glitters in its full glory after  scattering away of clouds, the soul also is self-illuminated]
 “Siddhaasane sthito yogee mudraam sandhaay vaishnaveem  |
Shrinuyaaddakshine karne naadamantargatam sadaa  |31|||”
[Having  seated firmly in Siddhaasana, a yogi or practitioner should, adopting Vaishnavee  Mudraa (having fixed sight at the Ajnaa Chakra), try to listen to the inner  sound through the right  ear.]
 “Abhyasyamaano naadoayam baahyamaavrinute dhwanih  |
Pakshaadvipakshamakhilam jitvaa turyapadam vrajet  ||32||
  [Practicing  meditation on Divine Sound turns one deaf to the external sounds or the sounds  of the outer world (what is implied here is that during this meditation when the  attention is fully focused on listening to the inner sound currents, the current  of consciousness is withdrawn from the hearing organ i.e. ears, or for that  matter all other sense organs, and thus sounds of the outer world can not be  heard). Conquering all the impediments one enters into the Turiya/Tureeya (the  state of pure consciousness) within a fortnight.]
 
 “Shrooyate prathamaabhyaase naado  naanaavidho mahaan |
Wardhamaane tathaabhyaase shrooyate sookshmasookshmatah  ||33||”
 [In  the beginning of the meditation (on sound) grosser sounds are heard. With  maturity of practice the sounds heard tend to be increasingly finer and  finer.]
 “Aadau jaladhi jeemut bheree nirjhar sambhavah  |
Madhye mardal shabdaabho ghantaa kaahalajastathaa  ||34||”
 [In  the beginning (stages of meditation) sounds perceived resemble those of a  (roaring) sea, (thundering) clouds, war drum/ trumpet and (gurgling) waterfalls  while in the middle stage (they appear to) resemble sounds of  mardal (a  sort of drum), gong and singha (a  type of trumpet).]
 “Ante tu kinkinee vansh veenaa bhramar nihswanah |
Iti  naanaavidhaa naadaah shrooyante sookshmasookshmatah  ||35||”
 [In  the final stages (the practitioner hear) the sounds of kinkinee/  majeeraa (cymbal),  flute, lute and buzzing of bees. Thus he gets to listen to finer and finer  tunes.]
 “Mahati shrooyamaane tu mahaabheyaardikadhwanau  |
Tatra sookshmam sookshmataram naadameva paraamrishet  ||36||”
 [When  (the practitioner) reaches unto that place where the sound of large trumpet is  heard, he should try to perceive the more and more subtle (or minute)  sounds.]
 “Ghanamutsrijya waa sookshme sooksmamutsrijya vaa ghane  |
Ramamaanamapi kshiptam mano naanyatra chaalayet  |37|||”
 [(The  practitioner) may shift his attention from subtler to heavier (coarser or  grosser) sounds or vice versa (from coarser to finer sounds), but he should not  divert his attention in any other direction.]
 “Yatra kutraapi waa naade lagati prathmam manah  |
Tatra tatra sthireebhootvaa ten saardham vileeyate  ||38||”
 [Stilling  one’s attention on any one of the sounds he becomes established there and is  absorbed in that (sound) only.]
 “Vismritya sakalam baahyam naade dugdhaambuvanmanah  |
ekeebhooyaath sahasaa chidaakaashe vileeyate  ||39||”
 [Becoming  completely forgetful or unaware of the outer emotions he gets dissolved in that  (sound, or listening to that sound) like (a solution of) milk and water and,  thus, is immersed in the chidaakaash  (conscious sky).]
 “Udaasenastato bhootvaa sadaabhyaasen sanyamee  |
Unmaneekaarakam sadyo naadamevaavadhaarayet  ||40||”
 [Making  himself disenchanted, detached or disinterested or withdrawn from the sensory  objects the Yogi should still his attention upon the (inner) sound through  regular practice keeping the defilements of the mind well under  control.]
 “Sarvachintaam samutsrijya sarvacheshtaa vivarjitah  |
Naadamevaanusandadhyaannaade chittam vileeyate  ||41||”
 [Abandoning  all external worries and (worldly) efforts, a Yogi should dissolve his chitta  into the inner divine sound, meditating upon it.]